ИВАНОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
ЛУХСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН
СОВЕТ БЛАГОВЕЩЕНСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
ТРЕТЬЕГО СОЗЫВА
Р Е Ш Е Н И Е
от 19 сентября 2017 года № 24
О внесении изменений и дополнений в Положение о контрольно-счетном органе Благовещенского сельского поселения и состава контрольно-счетного органа Благовещенского сельского поселения, утвержденного Решением Совета Благовещенского сельского поселения от 30.03.2017г. №9
В соответствии с экспертным заключением от 02.08.2017 года №2547 Аппарата Правительства Ивановской области на Положение о контрольно – счетном органе Благовещенского сельского поселения, утвержденного решением Совета Благовещенского сельского поселения Лухского муниципального района Ивановской области от 30.03.2017 г. №9, Совет Благовещенского сельского поселения решил:
1. Внести в решение Совета Благовещенского сельского поселения от 30.03.2017г. №9 «Об утверждении Положения о контрольно-счетном органе Благовещенского сельского поселения и состава контрольно-счетного органа Благовещенского сельского поселения» следующие изменения и дополнения:
1.1. В наименовании решения слова «контрольно-счетном органе» заменить словами «контрольно-счетной комиссии».
1.2. В пункте 1 решения слова «контрольно-счетного органа» заменить словами «контрольно-счетной комиссии».
1.3. В пункте 2 решения слова «контрольно-счетного органа» словами «контрольно-счетной комиссии».
1.4. В приложении 1 к решению Совета Благовещенского сельского поселения от 30.03.2017г. №9 в наименовании слова «контрольно-счетном органе» заменить словами «контрольно-счетной комиссии» и далее по тексту читать вместо «контрольно-счетного органа» «контрольно-счетная комиссия».
1.5. В приложении 2 к решению Совета Благовещенского сельского поселения от 30.03.2017г. №9 в наименовании слова «контрольно-счетного органа» заменить словами «контрольно-счетной комиссии»; слово «инспектор» заменить на слово «аудитор».
1.6. Пункт 4.1 положения изложить в следующей редакции:
Контрольно-счетная комиссия муниципального образования образуется в составе председателя и аудитора. Уставом муниципального образования или нормативным правовым актом представительного органа муниципального образования в составе контрольно-счетной комиссии может быть предусмотрена одна должность заместителя председателя контрольно-счетной комиссии муниципального образования, а также должности аудиторов контрольно-счетной комиссии.
1.7. Пункт 4.2 положения изложить в следующей редакции:
« На должность председателя и аудитора контрольно-счетной комиссии муниципального образования назначаются граждане Российской Федерации, имеющие высшее образование и опыт работы в области государственного, муниципального управления, государственного, муниципального контроля (аудита), экономики, финансов, юриспруденции».
1.8. Пункт 4.3. положения отменить.
1.9. В пункте 4.4. слово «инспектора» заменить на слово «аудитор»
1.10. В статье 5 и пункте 5.1. слово «инспектор» заменить на слово «аудитор»
1.11. Пункт 5.3. положения изложить в следующей редакции:
Аудитор контрольно-счетной комиссии назначаются решением Совета Благовещенского сельского поселения по представлению председателя контрольно-счетной комиссии. Решение о назначении аудитора контрольно-счетной комиссии принимается большинством голосов от общего числа депутатов Совета Благовещенского сельского поселения.
1.12. Пункт 6.2 положения изложить в следующей редакции:
«Граждане, замещающие муниципальные должности в контрольно-счетной комиссии муниципального образования, не могут состоять в близком родстве или свойстве (родители, супруги, дети, братья, сестры, а также братья, сестры, родители и дети супругов) с председателем представительного органа муниципального образования, главой муниципального образования, главой местной администрации, руководителями судебных и правоохранительных органов, расположенных на территории соответствующего муниципального образования».
1.13.В пункте 7.1. слово «инспектор» заменить на слово «аудитор».
1.14. Пункт10.1 положения изложить в следующей редакции:
«Контрольно-счетная комиссия осуществляют свою деятельность на основе планов, которые разрабатываются и утверждаются ею самостоятельно».
1.15. Пункт 11 положения отменить.
1.16. Пункт 14.1. положения изложить в следующей редакции:
1. Должностные лица контрольно-счетной комиссии при осуществлении возложенных на них должностных полномочий имеют право:
1) беспрепятственно входить на территорию и в помещения, занимаемые проверяемыми органами и организациями, иметь доступ к их документам и материалам, а также осматривать занимаемые ими территории и помещения;
2) в случае обнаружения подделок, подлогов, хищений, злоупотреблений и при необходимости пресечения данных противоправных действий опечатывать кассы, кассовые и служебные помещения, склады и архивы проверяемых органов и организаций, изымать документы и материалы с учетом ограничений, установленных законодательством Российской Федерации. Опечатывание касс, кассовых и служебных помещений, складов и архивов, изъятие документов и материалов производятся с участием уполномоченных должностных лиц проверяемых органов и организаций и составлением соответствующих актов;
3) в пределах своей компетенции направлять запросы должностным лицам территориальных органов федеральных органов исполнительной власти и их структурных подразделений, органов государственной власти и государственных органов субъектов Российской Федерации, органов территориальных государственных внебюджетных фондов, органов местного самоуправления и муниципальных органов, организаций;
4) в пределах своей компетенции требовать от руководителей и других должностных лиц проверяемых органов и организаций представления письменных объяснений по фактам нарушений, выявленных при проведении контрольных мероприятий, а также необходимых копий документов, заверенных в установленном порядке;
5) составлять акты по фактам непредставления или несвоевременного представления должностными лицами проверяемых органов и организаций документов и материалов, запрошенных при проведении контрольных мероприятий;
6) в пределах своей компетенции знакомиться со всеми необходимыми документами, касающимися финансово-хозяйственной деятельности проверяемых органов и организаций, в том числе в установленном порядке с документами, содержащими государственную, служебную, коммерческую и иную охраняемую законом тайну;
7) знакомиться с информацией, касающейся финансово-хозяйственной деятельности проверяемых органов и организаций и хранящейся в электронной форме в базах данных проверяемых органов и организаций, в том числе в установленном порядке с информацией, содержащей государственную, служебную, коммерческую и иную охраняемую законом тайну;
8) знакомиться с технической документацией к электронным базам данных;
9) составлять протоколы об административных правонарушениях, если такое право предусмотрено законодательством Российской Федерации.
2. Должностные лица контрольно-счетной комиссии в случае опечатывания касс, кассовых и служебных помещений, складов и архивов, изъятия документов и материалов в случае, предусмотренном пунктом 2 части 1 настоящей статьи, должны незамедлительно (в течение 24 часов) уведомить об этом председателя соответствующего контрольно-счетного органа. Порядок и форма уведомления определяются законами субъектов Российской Федерации.
3. Должностные лица контрольно-счетной комиссий не вправе вмешиваться в оперативно-хозяйственную деятельность проверяемых органов и организаций, а также разглашать информацию, полученную при проведении контрольных мероприятий, предавать гласности свои выводы до завершения контрольных мероприятий и составления соответствующих актов и отчетов.
4. Должностные лица контрольно-счетной комиссии обязаны сохранять государственную, служебную, коммерческую и иную охраняемую законом тайну, ставшую им известной при проведении в проверяемых органах и организациях контрольных и экспертно-аналитических мероприятий, проводить контрольные и экспертно-аналитические мероприятия объективно и достоверно отражать их результаты в соответствующих актах, отчетах и заключениях контрольно-счетного органа.
5. Должностные лица контрольно-счетной комиссий несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации за достоверность и объективность результатов проводимых ими контрольных и экспертно-аналитических мероприятий, а также за разглашение государственной и иной охраняемой законом тайны.
6. Председатель и аудиторы контрольно-счетной комиссии муниципального образования вправе участвовать в заседаниях представительного органа муниципального образования и в заседаниях иных органов местного самоуправления. Указанные лица вправе участвовать в заседаниях комитетов, комиссий и рабочих групп, создаваемых представительным органом муниципального образования.
1.17. Пункты 14.2 , 14.3 и 14.4 положения отменить.
1.18. Пункт18.1 положения изложить в следующей редакции:
«Контрольно-счетная комиссия в целях обеспечения доступа к информации о своей деятельности размещают на своих официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (далее - сеть Интернет) и опубликовывают в своих официальных изданиях или других средствах массовой информации информацию о проведенных контрольных и экспертно-аналитических мероприятиях, о выявленных при их проведении нарушениях, о внесенных представлениях и предписаниях, а также о принятых по ним решениях и мерах».
1.19. Пункт18.2 положения изложить в следующей редакции:
«Контрольно-счетная комиссия ежегодно подготавливают отчеты о своей деятельности, которые направляются на рассмотрение в законодательные (представительные) органы. Указанные отчеты контрольно-счетной комиссии опубликовываются в средствах массовой информации или размещаются в сети Интернет только после их рассмотрения законодательными (представительными) органами».
1.20. В пункте 18.3. слова «регламентом контрольно-счетного органа» отменить.
2. Настоящее решение опубликовать в официальном издании Совета Благовещенского сельского поселения «Вестник Совета Благовещенского сельского поселения» и разместить на официальном сайте администрации Благовещенского сельского поселения.
Глава Благовещенского сельского поселения Г.А. Куликова
Председатель Совета
Благовещенского сельского поселения Т.А. Беляева
Глава 2. Классификация информационной продукции
Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.
2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:
1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;
2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;
3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:
1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;
2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;
3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;
4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;
5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).
Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.
Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.
См. текст части в предыдущей редакции
4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.
Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет
К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).
Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;
2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.
Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;
3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.
Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;
4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;
5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.